Sunday, 29 April 2018

An AG replies.......

The following reply has been received from Portugal. I can't vouch for the translation


“re: The Disappearance of Madeleine McCann


Acting on a higher order, I am writing to acknowledge the request of the document presented by your Excellency on behalf of the research group on the Madeleine McCann case, and to inform that it was now been forwarded to the Honorable Member, the Chief  Magistrate of the Co-ordinator for the Ministry of the Public for the Faro District County”


The CMOMM has claimed:

 On 28 March, the Head of Cabinet for the Attorney-General, Helena Goncalves, replied, stating that the case had been referred to the Chief Magistrate in Faro for further investigation.

Has it? Has it really?

That's strange, because I see no mention of the word "investigation"

I think the word which should probably be there is ''Shredding'', don't you?



No comments:

Post a Comment

Please ensure you write your posts in BLUE INK ONLY.

All posts should be divided into numbered bullet points, so I can pretend to be a solicitor again.